未來未來跳舞単語

ミクミクトウブ
  • 1
  • 0pt
掲示板へ

未來未來跳舞とは、台湾タグである。

概要

美しい羽で飛び立つときを待ちわびる様の意ではないだろうか

関連動画

未來未來跳舞に関するニコニコ動画動画紹介してください。

関連商品

未來未來跳舞に関するニコニコ市場の商品を紹介してください。

関連コミュニティ

未來未來跳舞に関するニコニコミュニティ紹介してください。

関連項目

【スポンサーリンク】

  • 1
  • 0pt
記事編集 編集履歴を閲覧

ニコニ広告で宣伝された記事

ニコニ広告 (単) 記事と一緒に動画もおすすめ!
提供: えいたん
もっと見る

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

お絵カキコがありません

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

未來未來跳舞

1 ななしのよっしん
2008/09/06(土) 18:14:26 ID: hTL3/BBJ3n
マジレスすると、MikuMikuDance翻訳としか読めないのだが。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
2 ななしのよっしん
2008/10/12(日) 09:44:41 ID: ROqQIJAZhN
このタグっているの?
mikumikudanceって日本語じゃないんだけど
👍
高評価
0
👎
低評価
0
3 武蔵砂川
2009/01/02(金) 04:32:32 ID: eR2oyhLO39
台湾人ですけど…
跳舞についてですね。あれは動詞ですよ!跳舞は…動詞ですよ。
名詞なら、「舞蹈」や「舞」になります。
でも、個人的に「MikuMikuDance」のほうがかわいいと思います。
台湾人の多くは英語が上手だと思われるので、「Hatsune Miku」がわかってるはずです。

あと、Danceという単語がわからないのにネットが使える台湾人がいるわけがないです。
私、個人的に中国語ミク名前を呼びたいなら、「咪庫」という音訳を使っていますけど…「未」(読みウェイライ)と呼んでいません。
ウェイライという音は、ミクほど可くないと思います。
台湾人とっては、苗字を呼ぶのが他人行儀になりすぎです。
クラスメートを苗字で呼ぶのがほとんどいない。
下の名前呼び捨てのが普通です
(省略しています。全て読むにはこのリンクをクリック!)
👍
高評価
0
👎
低評価
0
4 ななしのよっしん
2009/01/02(金) 09:56:17 ID: xY+q0FB4z9
ほへー
これは置き換えローラ作戦を実行させる方向か
👍
高評価
0
👎
低評価
0
5 nubewo
2010/01/31(日) 00:37:09 ID: PmLSXxdLc/
>>3
すごく興味深い話でした。ありがとう。
発音は咪庫が近いんですね。でも日本人にとっては、日本い咪という字は「こめ」としか読めないので咪庫は「を蓄える倉庫」という意味かと思ってしまいますねw 女の子名前にふさわしくないw
いっそ漢字は止めて世界中の人と同じように「miku」と書くのが一番いいかもしれませんね。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
6 アンカー
2011/10/05(水) 22:55:43 ID: ZxeOa0JpkA
>>5
そもそも「こめ」って読むいるのかよww
👍
高評価
0
👎
低評価
0